123456789101112131415161718192021222324252627282930
個別記事の管理-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
* Category : スポンサー広告
|
個別記事の管理2008-04-08 (Tue)
鹿児島に着いたその日、もう夕方だったけど、ちょっとそこらへんを
お散歩してみました。

本当はコーヒーが飲みたくて、ホテルの周辺マップにスタバが
載っていたのでそれを探してウロウロ。
鹿児島に来てまでスタバです (^^ゞ

ウロウロしながら首を右に向けたら、何となくそこは神社に続く
道の雰囲気。。。

『照国神社』 日本神話に出てきそうな名前の神社がありました。

夕方だったせいかほとんど人がおらず、ものすごく静かな空間。
そしてここは、その昔、母方の祖父母が結婚式を挙げた神社・・・・・と聞いたことを思い出し、
ちゃんとしっかりお参り (-m-)” パンパン
あの世でも、祖父母が仲良く幸せに暮らせるように神様にお願いしました (*゜v゜*)ウフフ



神社の内側から写真を撮ってみました。

これ、松だと思うのですが、ものすごく変わった形をしていたので
すかさずパチリ!

翼を広げた鳥のよう。。。
何か意味があるのでしょうか?

雨の日は、翼の下で雨宿り?!(^▽^;)



鳥居の写真を撮った後、首を左後方に向けたら、すぐ隣の敷地に
銅像があったので行ってみました。

この人、だぁ~れ?
銅像になるくらいだから、一応、有名な人よね。


『島津斉彬』 さんでした (^▽^;)


ここが、島津家ゆかりの神社だとは知りませんでしたぁ!

人が誰もいない広い敷地にポツンと立っている銅像・・・・・夕方だし怖かったので
さっさと写真を撮ってここを後にしました (((((・_・;) サササッ



神社に行くと、必ずおみくじを引きます。
もちろん、ここでも。

お賽銭箱の隣の自販機で買いました(笑)

『末吉』 でした ・・……(-。-) ボソッ

祖父母がお世話になった神社だし、私にも少しは縁がある神社だと思ったから丁寧にお参りしたのに。。。

お賽銭が足りなかったかな?。・゜゜・(>_<;)・゜゜・。エーン


AUTHOR: あかんべい DATE: 04/08/2008 07:31:46 おはようございます。
昨年後半はずーーと「翔ぶがごとく」を読んでいまして、当然鹿児島のこともたくさん出てくるのですが、この本を読むにつけ、島津斉彬ってすごい人だったんだなと思います。この人がもっと長く生きていたら日本はまた違った方向に進んでいたかもしれないなと思います。

Return

スポンサーサイト
* Category : ビバ!現実逃避的日々(旅行記)
* Comment : (0) * Trackback : (0) |
個別記事の管理2007-01-18 (Thu)
成田からの機内で初めて「海猿2」を観ました。
ドラマは観てたんだけど、映画は観たことがありませんでした。

も~~~~のすごく良かったです。
感動しました。
久しぶりに目がウルウル (ToT)

主題歌の「Precious」だっけ?あれもなかなか良い曲で映画を盛り上げてくれてましたね。
食事中に途中から観始めて、食後のお休みタイム(昼間なのに 笑)に最初から
もう1回ちゃんと観ました。

機内は湿度0%の世界。
コンタクトレンズが乾いてパサパサになるんだけど、これで目を潤すことが出来ました。

って、映画に感動したのが一番ですけどね (^_^;)
お休みタイムの薄暗い機内で、こっそり涙を流しながら観た映画です。
思い出に残りました (^_^)v



AUTHOR: 作太郎 DATE: 01/19/2007 19:23:52 海猿2良かったですよね。Preciousという曲も
思わず共感してトラバを贈ってしまいました。
よかった、ノアノアさんと感性が一緒で(笑)

信じよう 二人だから ~
ノアノアさんも私を信じてくださいね(笑)

Return

* Category : ビバ!現実逃避的日々(旅行記)
* Comment : (7) * Trackback : (0) |

[映画] 「LIMIT OF LOVE 海猿」の感想 * by -
PING:
IP:
BLOG NAME
監督:羽住英一郎 脚本:福田靖 出演:伊藤英明、加藤あい、時任三郎、佐藤隆太、大塚寧々、吹越満、美木良介、石黒賢、浅見れいな、津田寛治、光石研ほか 原作:佐藤秀峰「「LIMIT OF LOVE 海猿」(小学館) 劇場:長野東宝中劇劇場 公式ホームページ:http://www.umizaru.

* by ノアノア
■夕香さん
にゃんと!55555だったんですか!!
自分のブログなのにアクセス数をほとんど見ないもので (^_^;)
このカウンター、時々ものすごいアクセス数を出したりしてイマイチ信用できないんですよ(笑)
だから、キリ番の記事も上げたことないし。。。
でも、55555を踏んでくれてありがとうございます♪
キリ番記事はないけど、また踏んだら教えてくださいね~。
大阪弁でキリ番報告をしてくれた夕香さんに良いことが起こりますよーに PAN!( ^-^)∠※.。・:*:・゜`☆、。・:*:・゜`★

* by 夕香
突然の大阪弁、びっくりなさらないで。PCに55555はとってありますのでよかったらいってくださいね。いつでも送ります。

* by 夕香
こんにちは。おっ、すごいやんか。5が5つ並んでるやんか。キリ番しないの?
55555をふみましたぁ~♪ノアノアさんちへ送りたいけどメルアドはしらんし。
一人悦にいる夕香でした~♪

* by ノアノア
■ピースhideさん
こんばんにゃ~♪
海猿のコミックがあるんですか (*゜.゜)ホ・(*゜。゜)ホーーッ!!
コミックでもウルウルくるのですから、映画観たら涙が滝のように流れてきますよ (^O^)
機会があったらDVD借りて観てみて下さいね。
国際線は、座席の前にパーソナルモニターがついていて映画観たり音楽聴いたりゲームを
楽しむこともできるようになっています。
んが、私は大抵寝てます (^_^;)

* by ノアノア
■てるてるんさん
機内では大抵寝てるのですが、今回だけはこれにお目目を覚まさせてもらいました。
でも、音声は日本語なんだけど、中国語と英語の字幕付き・・・・・画面が狭いよ~ (^_^;)
国際線だと、もっと旬な映画プログラムだと思うのですが、これは意外にもハマりましたね。
機内で泣いたのも初体験だし(笑)
コンタクトにも優しい映画でありがたかったです (^_^)v

* by ノアノア
■作太郎さん
作太郎さん、海猿の記事を書いてたんですね。
>そう、もうだめなのか。諦めかけた最後の場面で・・・
そこ!そこで私のお目目も一気にウルウルになりました (*^_^*)
>ノアノアさんも私を信じてくださいね(笑)
では、これから仙崎作太郎さんとお呼びしてもよろしいでしょうか?

個別記事の管理2007-01-15 (Mon)
どうにかやっと咳が静まりつつあるので、ぶり返す前に(おい!)旅行記を書いておこうと思います。

思えば、今回は成田から不協和音が鳴り響いていた旅行だったような気がします。

成田空港チェックインカウンターにて

カウンターのお姉さん「今日はシンガポールまでのご旅行ですね。それではこの・・・・」
私「えっ、あのぉ、シンガポール経由でクアラルンプールまで行くんですけど」
お姉さん「あっ・・・・・」←完全に目と頭が停止状態。あわててモニターを確認。

新人さんだったらしく、行き先をクアラルンプールに変更する操作にすごく時間がかかってしまいました。
カウンターの前に軽く30分近く立っていたので、この時点で足がヨレヨレ~ ((+_+))

クアラルンプールのホテル

昨年と同じホテルに宿泊。
いろいろあるサービスのうち、ランドリーがすべて無料というのが最大の魅力♪だったのですが。。。
客室の内装を変えてお金を使い過ぎたのか、無料だったランドリーがすべて有料になっていました。
部屋に案内された直後にバトラーさんに言われて、も~、がっくり (#/__)/バタッ

電気関係のトラブル多し!
● スタンドがつかないと思ったら、電球が入ってなかった ←メンテに電話
● テレビがバキッ!という音と共に突然何も映らなくなった ←メンテに電話
● ハンド シャワーの出が悪い ←メンテに電話
● 外から帰ってきた途端、部屋の半分の電気が切れた ←メンテに電話(原因はブレーカー落ち)

ってことで、3-4日間毎日のようにメンテに電話しまくり。
メンテのお兄さんとすっかり仲良くなってしまいました (^_^;)

これほどトラブルだらけの部屋も初めてだけど、電気系統のトラブルは、何かが棲みついてる
部屋じゃないかと思ったり(汗)
寝てる間にショートしてホテルが火事になったらどうしよう??と、ちょっとマジに考えてしまいましたよ。


でも、一番怖かったのは→コレ!

ホテルのエレベーターがシンドラー社製だったこと。
部屋は19Fで良い眺めの部屋だったんだけどね~。
乗ってから降りるまで、毎回ドキドキもの {{{{(+ω+)}}}}ガクブル
「フランスでこのエレベーターに3日間閉じ込められた女性がいた」という新聞の記事を
チェックアウト後に読んだ時は、ゾ~っとしました。



AUTHOR: 作太郎 DATE: 01/15/2007 22:07:53 ヤッタァー♪一番乗りだ♪
・・・年甲斐もないことを言ってしまいました(汗)
でも、ノアノアさん無事に帰ってこれてほんとよかったですね(ほっ☆)

Return

* Category : ビバ!現実逃避的日々(旅行記)
* Comment : (19) * Trackback : (0) |

* by ノアノア
▲あららーさん
セーフティーボックスって最終的には開くんですね!
私は、てっきり弁償だと思っていました。
私も、スタンドランプを見事に倒してシェードを割ったことがあります (^_^;)
飛行機をオーバーブックされて、ルート変更を余儀なくされたこともあります。
でも、命に関わることでなければそれも一つのハプニングってことでお土産話になりますからね♪
とか何とか言いつつ、その時はけっこうパニくってしまう自分が情けないです(笑)

* by ノアノア
▲ひまりんさん
確認して良かったのか悪かったのか・・・・・。
毎回、あのエレベーターに乗るのが恐怖でしたよ。
普通だったら無事に乗り降り出来て当たり前なんだけど、シンドラーの場合はそれが
奇跡の連続ってことだもんね~(汗)
ひまりんさんの周りにも「えっ、こんなところに!」ってところに潜んでいるかもしれませんよ~ ((+_+))

* by あららー
旅行って、ほんとトラブルある時は重なりますよね。

私の場合は、自分が原因のトラブルなのですが・・・新婚旅行の時、
関空のホテルの部屋のセーフティーボックスの暗証番号入力間違いで
開けようと思って開かず・・・1時間かかってメンテの人がパソコン持ち込んで、
開けてくれました。そりゃ簡単に開いたらセーフティーボックスの意味ないですよね。

で、メキシコのホテルで、ガラススタンド割りました。(^_^;
個人旅行だったのですが、出発が1時間遅れました。(^_^;

まあ、なにはともあれ、無事帰国されてよかったですね。(*^_^*)

* by ひまりん
それは怖い!怖すぎる!なんたってシンドラー。
こっちは田舎なので高層な建物が少なく、あんまりエレベータに乗る機会ないんですが
乗ると必ずどこ製なのか見ますもんねー。(笑)


* by ノアノア
▲夕香さん
新年早々(でもないか?笑)お引越しお疲れ様でした。
前のブログで何かトラブルでも起こったのかな?
心機一転、新居は楽天ですね。
後日伺わせていただきま~す♪

* by 夕香

こんばんは。「お魚の飛んだ日」はお引越ししました。しょうむないブログですが,
お暇なら来てくださいね~♪(ヒマなんかないよ~って~でもそこをなんとか・・・)
http://plaza.rakuten.co.jp/yuuka7/
よろしくね。

* by ノアノア
▲作太郎さん
恥ずかしがり屋ね・・・・・どうなんだろう?
乙女じゃあるまいし、いい年したおばさんが恥ずかしがっても絵になりませんね~ (^▽^;)
でも、音楽記事に私の名前を出すのは大ミスですよ!
だって、自他共に認める超過激オンチなんですから。
あ、思いついた!私の歌を無理やり聞かせるのも「おシバキ」になるかも ((((((〃 ̄З ̄)ノ ウヒヒヒ♪

* by 作太郎
こんばんは
ストレス発散には○○○より、音楽がいいですよ。ねぇノアノアさん♪
私のブログに一時(いやほんと一瞬)こう書いてしまいましたが、よく考えたらノアノアさんは結構恥ずかしがり屋だということが気づき、カットしました。
でも、正直、ストレス発散に中島みゆきさん、どうですか(笑)

* by ノアノア
▲夕香さん
ツアーだったら、添乗員さんとかガイドさんがいろいろ面倒見てくれるでしょうけど、個人旅行だと
すべて自分達で対処しないといけないのが辛いというか面倒ですね。
それにしても、いろいろトラブルを起こす客だなぁと思われたことでしょう (^▽^;)

* by ノアノア
▲Tweetyさん
ま、旅行にミスとかトラブルは付き物ですよね~ ←本当か?(^_^;)
苦痛を伴わないトラブルは、良い思いでになります♪
Tweetyさんも、行商でいろいろトラブルに遭遇してますよね~ (*゜v゜*)

個別記事の管理2006-03-06 (Mon)
どうも私の顔はあちら系らしいのです。
今回もまた現地人(中国系シンガポーリアン)に数回間違われました。

トランジット時にシンガポールの空港にて
手荷物を乗せたカートごとエレベーターに乗ってはいけないよ!と、
カート整理のおじちゃんに中国語(おそらく福建語)で注意される。
英語教育を受けていなくても「No!」ぐらいは言えるはずですが・・・・・。

某ショッピングセンターの室内屋台にて
「ちょっとあんた!それ、ウチで買ったジュースじゃないよね?何でここでそんなもん飲んでんのさ!ま、空いてるから席は貸してやるけど、カップは置きっぱなしにすんじゃないよ!
いいかい、わかったね!!」(←多分こんなことを言ってたと思う)と、怖い顔&早口の中国語で怒られる。
そのしばらく後、私が日本語を話しているのを見てひどく驚いていました。
まさに、ハトが豆鉄砲食らったって感じ(笑)

メインストリートにて
一人でガシガシ歩いていたら『アンケートに答えてください』の人につかまった。
「私、シンガポール人じゃありませんから・・・・」と言ったらギョッとされた。
せっかく避けるように迂回気味に歩いていたのに、つかまっちゃうんだもんね~。

タクシーの中国系ドライバーに ←この人、日本語ペラペラだった
乗って行き先を告げてしばらくして・・・・・・「Are you a Chinese or not a Chinese?」
これまた直球で聞かれた。
「日本人ですけど」と言ったら、バックミラーでしげしげと人の顔を見るので「似てますか?」と聞いたら
「すみませんが、あなたの顔は中国系です。本当にすみませんが・・・」と言われた。
別に謝らなくてもいいのに、というか、謝るようなことじゃないのにね (^_^;)
それにしても、ここまでくるとさすがに ┐(´-`)┌フウー です。


多民族国家のシンガポール人は、人種の見分け方が天才的に上手いです。
先天的にそういうDNAが備わっているんじゃないかと思うくらいです。
まず、自分達と日本人を見間違えることはありません。これは、子供でもそうです。
なのに~、私は行く度に間違えられるわけで。。。

私の顔って、一体どこの民族の顔なんでしょうね?
特に濃い顔じゃないと思うのですが・・・・(-ω-;)ウーン



AUTHOR: 千秋 DATE: 03/07/2006 00:43:10 イラスト似顔絵メーカーだっけ?
それで是非、似顔絵作ってアップ希望♪
濃いかどうかの判断に一役買うかと?(笑)
楽しみだなぁ~♪←この音符は?(謎)

Return

* Category : ビバ!現実逃避的日々(旅行記)
* Comment : (9) * Trackback : (0) |

* by ノアノア
▲あかんべいさん
私は、まず人の目(顔)を見ない人なんですよ~。
だから、たとえ芸能人とすれ違ってもわからない (^^ゞ
意味なく微笑むほど愛想もよくないし・・・・・ってことで、なぜ地元人に間違われるのか謎です。
にらみつける>韓国人 は聞いたことありませんが、目をそらして無意味な笑い>日本人 というのは
聞いたことがあります。
これって、外国人には不気味に映るでしょうでしょうね~。

* by あかんべい
こんばんは。
僕はあまり間違えられませんね。どうしてでしょ?
僕の義理の父はよく中国人に間違えられるそうです。

目があった時に、
目を離さないのが中国人、
にらみつけるのが韓国人、
すっと目をそらして意味なく微笑むのが日本人。
なんての聞いたことありませんか?
本当かとうか知りませんけど。

* by ノアノア
▲2800さん
たしかに西洋人から見ると、中国人も日本人も韓国人も同じに見えるでしょうね。
でもなぜ「日本人?」って聞いてくれなかったんでしょうね。
ロンドンには韓国人がたくさんいるのかな?
今思い出したけど、ハワイに行った時も中国人に間違われました。
東洋系のご婦人に道を尋ねたら「あなた中国人?」って聞かれたので「いいえ、日本人です」と答えたら、
え~~っ、そうなのぉ?なんでぇ~?みたいな顔されちゃいました (^^ゞ
私、本当はもらわれっ子なのかもしれないと思う今日この頃・・・・・・・(笑)

* by ノアノア
▲loveシナモンさん
>着物着て、侍の格好した男性と共に・・・・
だはは~!それ最高です (^_^)v
着物もせっかくだから十二単にしてね。あっ、仮装行列と間違われたりして。。。
やっぱり牛乳瓶の底みたいなメガネかけて、首からカメラぶら下げるのが無難かな~(笑)

* by ノアノア
▲nmzkさん
そうなんです!旅行に行って現地人に間違われるのって結構うれしかったりするんですよね (^_^)v
ちょっと仲間になれたぞってな感じで。
福建語と北京語の違いは何となく語感でわかります。
でも、空港のおじさんは年代的に福建語しか話さない人だと思ったのです。
>おそらく顔より行動が・・・・・
一般的な日本人女性のようなキレイな服着てませんので (^_^;)

* by ノアノア
▲Tsimsyatsuiさん
こんばんは♪
好きな国で何回か行っているので、あちら化してきたのかもしれません (^_^;)
日本人なのにいきなり中国語で話しかけられると、最初の頃は(えっ、何で?)と思ったりしたけど、
最近はウッシッシ!ってな気分で聞き流しています。
私が日本人だとわかった時の、相手の驚きの表情を見るのが楽しみぃ~♪←悪趣味??(笑)

* by 2800
OLだった頃、同期の女の子たちが4人でロンドンへ行きましたが、帰って来て「皆、まず『中国人か?』と聞いてそれから『韓国人か?』って聞くのよ!」「誰も『日本人か?』と聞いてくれないの!」と何だかおかんむりでした。イギリス人も島国の人ですから、アジア人の見分けはつかなかったのでしょうけれど。。。
中国系シンガポーリアンに間違われるということは、ノアノアさんは彫りの深いお顔立ちなのではないでしょうか。良いですね♪

* by ノアノア
▲千秋さん
いや~、イラスト似顔絵で作るまでもなく、普通の平べったい日本人顔だと思うんだけどなぁ (笑)
あ、そうそう!今までに、○田か○る(10代の頃)と○子さま(←皇族!)に似てるって言われたことがあるよ。。。
どっちも・・・・・・あまり・・・・・・うれしくないんだけど (-_-;)

* by loveシナモン
わぁ楽しく読ませていただきました^^
着物着て、侍の格好した男性と共に海外行けば
完璧かもです^^

個別記事の管理2006-02-22 (Wed)
東南アジア&オセアニア地域の常備薬 Panadol 今回もしっかり仕入れてきました。
グラクソ社製です。日本で売ってないのが不思議。売ってくれ~~!


頭痛薬です。昨晩、久しぶりに片頭痛がやってきたので飲みました。
穏やかに良く効きます。 Gentle on the stomach なのがうれしいですね♪
一回に2錠服用で、4時間の間隔を空けて一日8錠まで服用可能。
100ml のお水で飲んでくださいって・・・・・・お腹ダボダボになりそう (^_^;)



これは今回初めて見ました。新製品かな?
生理痛のお薬です。
PMSにも効くし、生理前のむくみ(水分増加)にも有効らしいです。
これを4-5箱わしづかみにして買って行った人がいたので、私も頑張って4箱
お買い上げしました(笑)
効き目は、病院の薬の1/4程度。1-2日目の痛みには使えません (T_T)
よって、その後の痛み用に服用しています ←生理痛は続くよどこまでも♪
これも胃に優しいタイプ。
それにしてもすっごいショッキングピンクですこと!!



この際だから(?)いろいろ買ってみました。
上は、風邪引いたときの鼻づまりと鼻みず用。花粉症にも効くのかな?
体の節々の痛みも緩和するそうです。
下は、ビタミンCドリンク。お湯に溶かして飲むやつね。
これらはまだ飲んでいないので、効き目のほどは、まったくもってわかりません。

Panadol って、漢字で書くと‘班納杜’ってなるのねぇ (゜~゜)フーン
班と納はわかるけど、杜=dol ですか・・・・・理解不能。。。
箱の裏側は英語表記です (^_^)v



帰国する直前にコイン消化のために買った‘白花油’です。
香港ブランドの有名商品です。
効能 : 頭暈頭痛、傷風鼻塞、感冒不適、舟車暈浪、肌肉疼痛、蚊蟲咬傷
要するに万能薬。患部に三滴スリスリすればいいそうです。
タイガーバームの上品版ってとこでしょうかぁ?
片頭痛にも効くかな?今度頭痛のときに試してみよう!
いじわるばあさんの膏薬みたいに、こめかみにスリスリしてみましょう♪
それにしても、肌肉疼痛って・・・・・筋肉疼痛じゃないのね (^▽^;)




AUTHOR: kaguya DATE: 02/22/2006 16:55:36 Panadol

前にお土産(?)で、もらったことがある~。
効くよね♪とっても...


そうなんだぁ、やっぱ日本じゃ手に入らないんだね...残念。

年中無休ってくらい頭痛なワタシ、
同じ薬ばかり使ってると、だんだん量が増えてやばいのです(>_<)

Return

* Category : ビバ!現実逃避的日々(旅行記)
* Comment : (7) * Trackback : (0) |

* by ノアノア
☆あかんべいさん
はい!出しました、Panadol !(^_^)v
私もWatsonsとかGuardianとか見て歩くのがとても好きです。
買うものがなくてもとりあえず入ってチェックします。
私の定番はハミガキです。コルゲートがお気に入り♪
>僕は鎮痛剤は足りてますので買いませんが・・・・
羨ましい!実に羨ましい!!(笑)

* by あかんべい
お!出たな、Panadol!
僕は鎮痛剤は足りてますので買いませんが、外国に行ってドラッグストアやスーパーの薬棚を眺めるのは面白いですね。
僕はのど飴を買うのを定番としています。
「金ロ桑子 Golden Throat」というのが、浅田飴っぽくて好きです。

* by ノアノア
☆作太郎さん
本当はもっとたくさん買って帰りたかったのですが、税関のおにいさんの仕事を増やしては
いけないと思ってやめました(笑)
買わなくても、あちらの薬局でいろいろ眺めるのも楽しいものですよ♪


* by 作太郎
写真だけ見てると絶対やばい薬に見えます。
頭痛薬や生理痛薬にもいろいろあるんですね。

* by ノアノア
☆トトさん
ダイエットの薬とかだったら絶対に手を出しませんね (^▽^;)
特に気にしなかったけど、派手な色使いのパッケージが多いかも。
海外だとパッケージも自己主張が強いのでしょうかね~(笑)

* by ノアノア
☆Tsimsyatsuiさん
漢字表記だと、漢字が略字?みたいになってて解読不能なんですよね。
で、英語表記を読んで初めて理解できるわけです(笑)
地元の製薬会社の薬だとちょっと怖いかもしれませんね。得体が知れないというか・・・。
Panadol は子供~お年寄りまで飲める家庭薬なので安心です♪

* by トト
海外の薬はちょっと怖くてのめないのですが
パッケージがステキ。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。